Annotation of /trunk/installer-simple/locale/de/installer.po
Parent Directory | Revision Log
Revision 2353 -
(hide annotations)
(download)
Mon Jan 6 12:19:23 2014 UTC (10 years, 4 months ago) by niro
File size: 5334 byte(s)
Mon Jan 6 12:19:23 2014 UTC (10 years, 4 months ago) by niro
File size: 5334 byte(s)
-updated locale data
1 | niro | 2353 | msgid "" |
2 | msgstr "" | ||
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
4 | "Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
5 | "Language-Team: none\n" | ||
6 | "Language: de\n" | ||
7 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
8 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
9 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
10 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
11 | |||
12 | #: bin/installer.sh.in:92 | ||
13 | msgid "Installation aborted." | ||
14 | msgstr "Installation abgebrochen." | ||
15 | |||
16 | #: bin/installer.sh.in:115 | ||
17 | msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\tThis harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\t\tDo you want to continue ?" | ||
18 | msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\tDiese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\t\tMöchten Sie fortfahren ?" | ||
19 | |||
20 | #: bin/installer.sh.in:123 | ||
21 | msgid "The process was aborted." | ||
22 | msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen" | ||
23 | |||
24 | #: bin/installer.sh.in:141 | ||
25 | msgid "\\nPlease create 1 partition.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace\\n\t\tPlease mark ${SHDD}1 \\Z3bootable\\Zn." | ||
26 | msgstr "\\nBitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz\\n\t\tBitte ${SHDD}1 als \\Z3bootable\\Zn markieren." | ||
27 | |||
28 | #: bin/installer.sh.in:159 | ||
29 | msgid "\\nWarning!\\n\t\tAll data on disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] will be erased!" | ||
30 | msgstr "\\nAchtung!\\n\t\tAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] gelöscht!" | ||
31 | |||
32 | #: bin/installer.sh.in:180 | ||
33 | msgid "1:Automatic setup (recommended)" | ||
34 | msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)" | ||
35 | |||
36 | #: bin/installer.sh.in:180 | ||
37 | msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)" | ||
38 | msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)" | ||
39 | |||
40 | #: bin/installer.sh.in:180 | ||
41 | msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn" | ||
42 | msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn" | ||
43 | |||
44 | #: bin/installer.sh.in:180 | ||
45 | msgid "\\nSelect a installation mode" | ||
46 | msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode" | ||
47 | |||
48 | #: bin/installer.sh.in:267 | ||
49 | msgid "Detected hardware:\\n\\nHarddrives:\\\\" | ||
50 | msgstr "Gefundene Hardware:\\n\\nFestplatten:\\\\" | ||
51 | |||
52 | #: bin/installer.sh.in:280 | ||
53 | msgid "\tOptical disk drives:\\n \\\\" | ||
54 | msgstr "\tCDROM Laufwerke:\\n \\\\" | ||
55 | |||
56 | #: bin/installer.sh.in:290 | ||
57 | msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac device detected.\\\\Zn \\\\" | ||
58 | msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\" | ||
59 | |||
60 | #: bin/installer.sh.in:291 | ||
61 | msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee device detected.\\\\Zn \\\\" | ||
62 | msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\" | ||
63 | |||
64 | #: bin/installer.sh.in:292 | ||
65 | msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata device detected.\\\\Zn \\\\" | ||
66 | msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\" | ||
67 | |||
68 | #: bin/installer.sh.in:293 | ||
69 | msgid "\t\\n\\n\\n \\\\ZnCommon device detected.\\\\Zn \\\\" | ||
70 | msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\ZnStandard PC erkannt.\\\\Zn \\\\" | ||
71 | |||
72 | #: bin/installer.sh.in:297 | ||
73 | msgid "\t\\n \\\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving mode.\\\\Zn \\\\" | ||
74 | msgstr "\t\\n \\\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\\\Zn \\\\" | ||
75 | |||
76 | #: bin/installer.sh.in:377 | ||
77 | msgid "1:Install system" | ||
78 | msgstr "1:System installieren" | ||
79 | |||
80 | #: bin/installer.sh.in:377 | ||
81 | msgid "2:Show detected harddrives" | ||
82 | msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke" | ||
83 | |||
84 | #: bin/installer.sh.in:377 | ||
85 | msgid "3:Exit and reboot" | ||
86 | msgstr "3:Beenden und neustarten" | ||
87 | |||
88 | #: bin/installer.sh.in:377 | ||
89 | msgid "4:Exit and drop into a shell" | ||
90 | msgstr "4:Beenden und eine Shell starten" | ||
91 | |||
92 | #: bin/installer.sh.in:377 | ||
93 | msgid "Configuration:" | ||
94 | msgstr "Konfiguration:" | ||
95 | |||
96 | #: functions/common-dialogs.sh:3 | ||
97 | msgid "Next" | ||
98 | msgstr "Weiter" | ||
99 | |||
100 | #: functions/common-dialogs.sh:4 | ||
101 | msgid "Back" | ||
102 | msgstr "Zurück" | ||
103 | |||
104 | #: functions/grub.sh:9 | ||
105 | msgid "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion is missing" | ||
106 | msgstr "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion fehlt." | ||
107 | |||
108 | niro | 2352 | #: functions/installer-dialogs.sh:3 |
109 | msgid "Welcome" | ||
110 | msgstr "Willkommen" | ||
111 | |||
112 | #: functions/installer-dialogs.sh:3 | ||
113 | msgid "Welcome to the ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nPress [Enter] to continue." | ||
114 | msgstr "Willkommen bei dem ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nDrücken Sie [Eingabe] um fortzufahren." | ||
115 | |||
116 | #: functions/installer-dialogs.sh:8 | ||
117 | msgid "Exit" | ||
118 | msgstr "Beenden" | ||
119 | |||
120 | #: functions/installer-dialogs.sh:8 | ||
121 | msgid "Finish" | ||
122 | msgstr "Abgeschlossen" | ||
123 | |||
124 | #: functions/installer-dialogs.sh:8 | ||
125 | msgid "Installation was successfully finished." | ||
126 | msgstr "Die Installation wurde erfolgreich beendet." | ||
127 | |||
128 | #: functions/installer-dialogs.sh:13 | ||
129 | msgid "Creating partitions ..." | ||
130 | msgstr "Erstelle Partitionen ..." | ||
131 | |||
132 | #: functions/installer-dialogs.sh:18 | ||
133 | msgid "Creating filesystems ..." | ||
134 | msgstr "Erstelle Datei Systeme ..." | ||
135 | |||
136 | #: functions/installer-dialogs.sh:23 | ||
137 | msgid "Saving system settings ..." | ||
138 | msgstr "Speichere System Einstellungen ..." | ||
139 | |||
140 | #: functions/installer-dialogs.sh:28 | ||
141 | msgid "Copying system image ..." | ||
142 | msgstr "Kopiere System Abbild ..." | ||
143 | |||
144 | #: functions/installer-dialogs.sh:33 | ||
145 | msgid "Writing bootsector ..." | ||
146 | msgstr "Schreibe Bootsector ..." | ||
147 | |||
148 | #: functions/installer-dialogs.sh:38 | ||
149 | msgid "The installtion was \\Z2successful\\Zn." | ||
150 | msgstr "Die Installation war \\Z1erfolgreich\\Zn." | ||
151 | |||
152 | #: functions/installer-dialogs.sh:43 | ||
153 | msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}" | ||
154 | msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}" | ||
155 | niro | 2353 | |
156 | #: functions/installer-dialogs.sh:53 | ||
157 | msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed." | ||
158 | msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen." | ||
159 | |||
160 | #: functions/installer-dialogs.sh:53 | ||
161 | msgid "abort" | ||
162 | msgstr "Abbrechen" | ||
163 | |||
164 | #: functions/installer-dialogs.sh:73 | ||
165 | msgid "Select installation target drive:" | ||
166 | msgstr "Installations Laufwerk auswählen:" |