Magellan Linux

Annotation of /trunk/installer-simple/locale/de/installer.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2353 - (hide annotations) (download)
Mon Jan 6 12:19:23 2014 UTC (10 years, 4 months ago) by niro
File size: 5334 byte(s)
-updated locale data
1 niro 2353 msgid ""
2     msgstr ""
3     "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4     "Last-Translator: Automatically generated\n"
5     "Language-Team: none\n"
6     "Language: de\n"
7     "MIME-Version: 1.0\n"
8     "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
9     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
11    
12     #: bin/installer.sh.in:92
13     msgid "Installation aborted."
14     msgstr "Installation abgebrochen."
15    
16     #: bin/installer.sh.in:115
17     msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\tThis harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\t\tDo you want to continue ?"
18     msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\tDiese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\t\tMöchten Sie fortfahren ?"
19    
20     #: bin/installer.sh.in:123
21     msgid "The process was aborted."
22     msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"
23    
24     #: bin/installer.sh.in:141
25     msgid "\\nPlease create 1 partition.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace\\n\t\tPlease mark ${SHDD}1 \\Z3bootable\\Zn."
26     msgstr "\\nBitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz\\n\t\tBitte ${SHDD}1 als \\Z3bootable\\Zn markieren."
27    
28     #: bin/installer.sh.in:159
29     msgid "\\nWarning!\\n\t\tAll data on disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] will be erased!"
30     msgstr "\\nAchtung!\\n\t\tAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] gelöscht!"
31    
32     #: bin/installer.sh.in:180
33     msgid "1:Automatic setup (recommended)"
34     msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)"
35    
36     #: bin/installer.sh.in:180
37     msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)"
38     msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)"
39    
40     #: bin/installer.sh.in:180
41     msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn"
42     msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn"
43    
44     #: bin/installer.sh.in:180
45     msgid "\\nSelect a installation mode"
46     msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode"
47    
48     #: bin/installer.sh.in:267
49     msgid "Detected hardware:\\n\\nHarddrives:\\\\"
50     msgstr "Gefundene Hardware:\\n\\nFestplatten:\\\\"
51    
52     #: bin/installer.sh.in:280
53     msgid "\tOptical disk drives:\\n \\\\"
54     msgstr "\tCDROM Laufwerke:\\n \\\\"
55    
56     #: bin/installer.sh.in:290
57     msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac device detected.\\\\Zn \\\\"
58     msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"
59    
60     #: bin/installer.sh.in:291
61     msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee device detected.\\\\Zn \\\\"
62     msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"
63    
64     #: bin/installer.sh.in:292
65     msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata device detected.\\\\Zn \\\\"
66     msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"
67    
68     #: bin/installer.sh.in:293
69     msgid "\t\\n\\n\\n \\\\ZnCommon device detected.\\\\Zn \\\\"
70     msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\ZnStandard PC erkannt.\\\\Zn \\\\"
71    
72     #: bin/installer.sh.in:297
73     msgid "\t\\n \\\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving mode.\\\\Zn \\\\"
74     msgstr "\t\\n \\\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\\\Zn \\\\"
75    
76     #: bin/installer.sh.in:377
77     msgid "1:Install system"
78     msgstr "1:System installieren"
79    
80     #: bin/installer.sh.in:377
81     msgid "2:Show detected harddrives"
82     msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke"
83    
84     #: bin/installer.sh.in:377
85     msgid "3:Exit and reboot"
86     msgstr "3:Beenden und neustarten"
87    
88     #: bin/installer.sh.in:377
89     msgid "4:Exit and drop into a shell"
90     msgstr "4:Beenden und eine Shell starten"
91    
92     #: bin/installer.sh.in:377
93     msgid "Configuration:"
94     msgstr "Konfiguration:"
95    
96     #: functions/common-dialogs.sh:3
97     msgid "Next"
98     msgstr "Weiter"
99    
100     #: functions/common-dialogs.sh:4
101     msgid "Back"
102     msgstr "Zurück"
103    
104     #: functions/grub.sh:9
105     msgid "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion is missing"
106     msgstr "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion fehlt."
107    
108 niro 2352 #: functions/installer-dialogs.sh:3
109     msgid "Welcome"
110     msgstr "Willkommen"
111    
112     #: functions/installer-dialogs.sh:3
113     msgid "Welcome to the ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nPress [Enter] to continue."
114     msgstr "Willkommen bei dem ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nDrücken Sie [Eingabe] um fortzufahren."
115    
116     #: functions/installer-dialogs.sh:8
117     msgid "Exit"
118     msgstr "Beenden"
119    
120     #: functions/installer-dialogs.sh:8
121     msgid "Finish"
122     msgstr "Abgeschlossen"
123    
124     #: functions/installer-dialogs.sh:8
125     msgid "Installation was successfully finished."
126     msgstr "Die Installation wurde erfolgreich beendet."
127    
128     #: functions/installer-dialogs.sh:13
129     msgid "Creating partitions ..."
130     msgstr "Erstelle Partitionen ..."
131    
132     #: functions/installer-dialogs.sh:18
133     msgid "Creating filesystems ..."
134     msgstr "Erstelle Datei Systeme ..."
135    
136     #: functions/installer-dialogs.sh:23
137     msgid "Saving system settings ..."
138     msgstr "Speichere System Einstellungen ..."
139    
140     #: functions/installer-dialogs.sh:28
141     msgid "Copying system image ..."
142     msgstr "Kopiere System Abbild ..."
143    
144     #: functions/installer-dialogs.sh:33
145     msgid "Writing bootsector ..."
146     msgstr "Schreibe Bootsector ..."
147    
148     #: functions/installer-dialogs.sh:38
149     msgid "The installtion was \\Z2successful\\Zn."
150     msgstr "Die Installation war \\Z1erfolgreich\\Zn."
151    
152     #: functions/installer-dialogs.sh:43
153     msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
154     msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
155 niro 2353
156     #: functions/installer-dialogs.sh:53
157     msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed."
158     msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen."
159    
160     #: functions/installer-dialogs.sh:53
161     msgid "abort"
162     msgstr "Abbrechen"
163    
164     #: functions/installer-dialogs.sh:73
165     msgid "Select installation target drive:"
166     msgstr "Installations Laufwerk auswählen:"