Contents of /trunk/installer-simple/locale/de/installer.po
Parent Directory | Revision Log
Revision 2353 -
(show annotations)
(download)
Mon Jan 6 12:19:23 2014 UTC (10 years, 8 months ago) by niro
File size: 5334 byte(s)
Mon Jan 6 12:19:23 2014 UTC (10 years, 8 months ago) by niro
File size: 5334 byte(s)
-updated locale data
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" |
3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4 | "Last-Translator: Automatically generated\n" |
5 | "Language-Team: none\n" |
6 | "Language: de\n" |
7 | "MIME-Version: 1.0\n" |
8 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
9 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
10 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
11 | |
12 | #: bin/installer.sh.in:92 |
13 | msgid "Installation aborted." |
14 | msgstr "Installation abgebrochen." |
15 | |
16 | #: bin/installer.sh.in:115 |
17 | msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\tThis harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\t\tDo you want to continue ?" |
18 | msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\tDiese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\t\tMöchten Sie fortfahren ?" |
19 | |
20 | #: bin/installer.sh.in:123 |
21 | msgid "The process was aborted." |
22 | msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen" |
23 | |
24 | #: bin/installer.sh.in:141 |
25 | msgid "\\nPlease create 1 partition.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace\\n\t\tPlease mark ${SHDD}1 \\Z3bootable\\Zn." |
26 | msgstr "\\nBitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz\\n\t\tBitte ${SHDD}1 als \\Z3bootable\\Zn markieren." |
27 | |
28 | #: bin/installer.sh.in:159 |
29 | msgid "\\nWarning!\\n\t\tAll data on disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] will be erased!" |
30 | msgstr "\\nAchtung!\\n\t\tAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] gelöscht!" |
31 | |
32 | #: bin/installer.sh.in:180 |
33 | msgid "1:Automatic setup (recommended)" |
34 | msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)" |
35 | |
36 | #: bin/installer.sh.in:180 |
37 | msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)" |
38 | msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)" |
39 | |
40 | #: bin/installer.sh.in:180 |
41 | msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn" |
42 | msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn" |
43 | |
44 | #: bin/installer.sh.in:180 |
45 | msgid "\\nSelect a installation mode" |
46 | msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode" |
47 | |
48 | #: bin/installer.sh.in:267 |
49 | msgid "Detected hardware:\\n\\nHarddrives:\\\\" |
50 | msgstr "Gefundene Hardware:\\n\\nFestplatten:\\\\" |
51 | |
52 | #: bin/installer.sh.in:280 |
53 | msgid "\tOptical disk drives:\\n \\\\" |
54 | msgstr "\tCDROM Laufwerke:\\n \\\\" |
55 | |
56 | #: bin/installer.sh.in:290 |
57 | msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac device detected.\\\\Zn \\\\" |
58 | msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\" |
59 | |
60 | #: bin/installer.sh.in:291 |
61 | msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee device detected.\\\\Zn \\\\" |
62 | msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\" |
63 | |
64 | #: bin/installer.sh.in:292 |
65 | msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata device detected.\\\\Zn \\\\" |
66 | msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\" |
67 | |
68 | #: bin/installer.sh.in:293 |
69 | msgid "\t\\n\\n\\n \\\\ZnCommon device detected.\\\\Zn \\\\" |
70 | msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\ZnStandard PC erkannt.\\\\Zn \\\\" |
71 | |
72 | #: bin/installer.sh.in:297 |
73 | msgid "\t\\n \\\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving mode.\\\\Zn \\\\" |
74 | msgstr "\t\\n \\\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\\\Zn \\\\" |
75 | |
76 | #: bin/installer.sh.in:377 |
77 | msgid "1:Install system" |
78 | msgstr "1:System installieren" |
79 | |
80 | #: bin/installer.sh.in:377 |
81 | msgid "2:Show detected harddrives" |
82 | msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke" |
83 | |
84 | #: bin/installer.sh.in:377 |
85 | msgid "3:Exit and reboot" |
86 | msgstr "3:Beenden und neustarten" |
87 | |
88 | #: bin/installer.sh.in:377 |
89 | msgid "4:Exit and drop into a shell" |
90 | msgstr "4:Beenden und eine Shell starten" |
91 | |
92 | #: bin/installer.sh.in:377 |
93 | msgid "Configuration:" |
94 | msgstr "Konfiguration:" |
95 | |
96 | #: functions/common-dialogs.sh:3 |
97 | msgid "Next" |
98 | msgstr "Weiter" |
99 | |
100 | #: functions/common-dialogs.sh:4 |
101 | msgid "Back" |
102 | msgstr "Zurück" |
103 | |
104 | #: functions/grub.sh:9 |
105 | msgid "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion is missing" |
106 | msgstr "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion fehlt." |
107 | |
108 | #: functions/installer-dialogs.sh:3 |
109 | msgid "Welcome" |
110 | msgstr "Willkommen" |
111 | |
112 | #: functions/installer-dialogs.sh:3 |
113 | msgid "Welcome to the ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nPress [Enter] to continue." |
114 | msgstr "Willkommen bei dem ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nDrücken Sie [Eingabe] um fortzufahren." |
115 | |
116 | #: functions/installer-dialogs.sh:8 |
117 | msgid "Exit" |
118 | msgstr "Beenden" |
119 | |
120 | #: functions/installer-dialogs.sh:8 |
121 | msgid "Finish" |
122 | msgstr "Abgeschlossen" |
123 | |
124 | #: functions/installer-dialogs.sh:8 |
125 | msgid "Installation was successfully finished." |
126 | msgstr "Die Installation wurde erfolgreich beendet." |
127 | |
128 | #: functions/installer-dialogs.sh:13 |
129 | msgid "Creating partitions ..." |
130 | msgstr "Erstelle Partitionen ..." |
131 | |
132 | #: functions/installer-dialogs.sh:18 |
133 | msgid "Creating filesystems ..." |
134 | msgstr "Erstelle Datei Systeme ..." |
135 | |
136 | #: functions/installer-dialogs.sh:23 |
137 | msgid "Saving system settings ..." |
138 | msgstr "Speichere System Einstellungen ..." |
139 | |
140 | #: functions/installer-dialogs.sh:28 |
141 | msgid "Copying system image ..." |
142 | msgstr "Kopiere System Abbild ..." |
143 | |
144 | #: functions/installer-dialogs.sh:33 |
145 | msgid "Writing bootsector ..." |
146 | msgstr "Schreibe Bootsector ..." |
147 | |
148 | #: functions/installer-dialogs.sh:38 |
149 | msgid "The installtion was \\Z2successful\\Zn." |
150 | msgstr "Die Installation war \\Z1erfolgreich\\Zn." |
151 | |
152 | #: functions/installer-dialogs.sh:43 |
153 | msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}" |
154 | msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}" |
155 | |
156 | #: functions/installer-dialogs.sh:53 |
157 | msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed." |
158 | msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen." |
159 | |
160 | #: functions/installer-dialogs.sh:53 |
161 | msgid "abort" |
162 | msgstr "Abbrechen" |
163 | |
164 | #: functions/installer-dialogs.sh:73 |
165 | msgid "Select installation target drive:" |
166 | msgstr "Installations Laufwerk auswählen:" |