Magellan Linux

Contents of /trunk/installer-simple/locale/de/installer.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2353 - (show annotations) (download)
Mon Jan 6 12:19:23 2014 UTC (10 years, 4 months ago) by niro
File size: 5334 byte(s)
-updated locale data
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "Language: de\n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
11
12 #: bin/installer.sh.in:92
13 msgid "Installation aborted."
14 msgstr "Installation abgebrochen."
15
16 #: bin/installer.sh.in:115
17 msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\tThis harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\t\tDo you want to continue ?"
18 msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\tDiese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\t\tMöchten Sie fortfahren ?"
19
20 #: bin/installer.sh.in:123
21 msgid "The process was aborted."
22 msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"
23
24 #: bin/installer.sh.in:141
25 msgid "\\nPlease create 1 partition.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace\\n\t\tPlease mark ${SHDD}1 \\Z3bootable\\Zn."
26 msgstr "\\nBitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz\\n\t\tBitte ${SHDD}1 als \\Z3bootable\\Zn markieren."
27
28 #: bin/installer.sh.in:159
29 msgid "\\nWarning!\\n\t\tAll data on disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] will be erased!"
30 msgstr "\\nAchtung!\\n\t\tAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] gelöscht!"
31
32 #: bin/installer.sh.in:180
33 msgid "1:Automatic setup (recommended)"
34 msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)"
35
36 #: bin/installer.sh.in:180
37 msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)"
38 msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)"
39
40 #: bin/installer.sh.in:180
41 msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn"
42 msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn"
43
44 #: bin/installer.sh.in:180
45 msgid "\\nSelect a installation mode"
46 msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode"
47
48 #: bin/installer.sh.in:267
49 msgid "Detected hardware:\\n\\nHarddrives:\\\\"
50 msgstr "Gefundene Hardware:\\n\\nFestplatten:\\\\"
51
52 #: bin/installer.sh.in:280
53 msgid "\tOptical disk drives:\\n \\\\"
54 msgstr "\tCDROM Laufwerke:\\n \\\\"
55
56 #: bin/installer.sh.in:290
57 msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac device detected.\\\\Zn \\\\"
58 msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"
59
60 #: bin/installer.sh.in:291
61 msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee device detected.\\\\Zn \\\\"
62 msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"
63
64 #: bin/installer.sh.in:292
65 msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata device detected.\\\\Zn \\\\"
66 msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"
67
68 #: bin/installer.sh.in:293
69 msgid "\t\\n\\n\\n \\\\ZnCommon device detected.\\\\Zn \\\\"
70 msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\ZnStandard PC erkannt.\\\\Zn \\\\"
71
72 #: bin/installer.sh.in:297
73 msgid "\t\\n \\\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving mode.\\\\Zn \\\\"
74 msgstr "\t\\n \\\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\\\Zn \\\\"
75
76 #: bin/installer.sh.in:377
77 msgid "1:Install system"
78 msgstr "1:System installieren"
79
80 #: bin/installer.sh.in:377
81 msgid "2:Show detected harddrives"
82 msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke"
83
84 #: bin/installer.sh.in:377
85 msgid "3:Exit and reboot"
86 msgstr "3:Beenden und neustarten"
87
88 #: bin/installer.sh.in:377
89 msgid "4:Exit and drop into a shell"
90 msgstr "4:Beenden und eine Shell starten"
91
92 #: bin/installer.sh.in:377
93 msgid "Configuration:"
94 msgstr "Konfiguration:"
95
96 #: functions/common-dialogs.sh:3
97 msgid "Next"
98 msgstr "Weiter"
99
100 #: functions/common-dialogs.sh:4
101 msgid "Back"
102 msgstr "Zurück"
103
104 #: functions/grub.sh:9
105 msgid "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion is missing"
106 msgstr "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion fehlt."
107
108 #: functions/installer-dialogs.sh:3
109 msgid "Welcome"
110 msgstr "Willkommen"
111
112 #: functions/installer-dialogs.sh:3
113 msgid "Welcome to the ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nPress [Enter] to continue."
114 msgstr "Willkommen bei dem ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nDrücken Sie [Eingabe] um fortzufahren."
115
116 #: functions/installer-dialogs.sh:8
117 msgid "Exit"
118 msgstr "Beenden"
119
120 #: functions/installer-dialogs.sh:8
121 msgid "Finish"
122 msgstr "Abgeschlossen"
123
124 #: functions/installer-dialogs.sh:8
125 msgid "Installation was successfully finished."
126 msgstr "Die Installation wurde erfolgreich beendet."
127
128 #: functions/installer-dialogs.sh:13
129 msgid "Creating partitions ..."
130 msgstr "Erstelle Partitionen ..."
131
132 #: functions/installer-dialogs.sh:18
133 msgid "Creating filesystems ..."
134 msgstr "Erstelle Datei Systeme ..."
135
136 #: functions/installer-dialogs.sh:23
137 msgid "Saving system settings ..."
138 msgstr "Speichere System Einstellungen ..."
139
140 #: functions/installer-dialogs.sh:28
141 msgid "Copying system image ..."
142 msgstr "Kopiere System Abbild ..."
143
144 #: functions/installer-dialogs.sh:33
145 msgid "Writing bootsector ..."
146 msgstr "Schreibe Bootsector ..."
147
148 #: functions/installer-dialogs.sh:38
149 msgid "The installtion was \\Z2successful\\Zn."
150 msgstr "Die Installation war \\Z1erfolgreich\\Zn."
151
152 #: functions/installer-dialogs.sh:43
153 msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
154 msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
155
156 #: functions/installer-dialogs.sh:53
157 msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed."
158 msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen."
159
160 #: functions/installer-dialogs.sh:53
161 msgid "abort"
162 msgstr "Abbrechen"
163
164 #: functions/installer-dialogs.sh:73
165 msgid "Select installation target drive:"
166 msgstr "Installations Laufwerk auswählen:"