msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: bin/installer.sh.in:85 msgid "Installation aborted." msgstr "Installation abgebrochen." #: bin/installer.sh.in:101 msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\\This harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\\Do you want to continue ?" msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\\Diese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\\Möchten Sie fortfahren ?" #: bin/installer.sh.in:106 msgid "The process was aborted." msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen" #: bin/installer.sh.in:116 msgid "\\nPlease create 1 partition.\\n\\n\\[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace\\n\\Please mark ${SHDD}1 \\Z3bootable\\Zn." msgstr "\\nBitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n\\[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz\\n\\Bitte ${SHDD}1 als \\Z3bootable\\Zn markieren." #: bin/installer.sh.in:124 msgid "\\Z1Warning!\\Zn\\n\\nAll data on disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] will be erased!" msgstr "\\Z1Achtung!\\Zn\\n\\nAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] gelöscht!" #: bin/installer.sh.in:132 msgid "1:Automatic setup (recommended)" msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)" #: bin/installer.sh.in:132 msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)" msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)" #: bin/installer.sh.in:132 msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn" msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn" #: bin/installer.sh.in:132 msgid "\\nSelect an installation mode" msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode" #: bin/installer.sh.in:155 msgid "Harddrives:\\n" msgstr "Festplatten:\\n" #: bin/installer.sh.in:169 msgid "Optical disk drives:\\n" msgstr "CDROM Laufwerke:\\n" #: bin/installer.sh.in:180 msgid "\\n\\Z2Zotac device detected.\\Zn" msgstr "\\n\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:181 msgid "\\n\\Z2Rangee device detected.\\Zn" msgstr "\\n\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:182 msgid "\\n\\Z2Maxdata device detected.\\Zn" msgstr "\\n\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:183 msgid "\\n \\\\ZnCommon device detected.\\Zn" msgstr "\\n \\\\ZnStandard PC erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:187 msgid "\\n\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving mode.\\Zn" msgstr "\\n\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:190 msgid "Detected hardware:" msgstr "Gefundene Hardware:" #: bin/installer.sh.in:256 msgid "1:Install system" msgstr "1:System installieren" #: bin/installer.sh.in:256 msgid "2:Show detected harddrives" msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke" #: bin/installer.sh.in:256 msgid "3:Exit and reboot" msgstr "3:Beenden und neustarten" #: bin/installer.sh.in:256 msgid "4:Exit and drop into a shell" msgstr "4:Beenden und eine Shell starten" #: bin/installer.sh.in:256 msgid "Configuration:" msgstr "Konfiguration:" #: functions/common-dialogs.sh:3 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: functions/common-dialogs.sh:4 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: functions/grub.sh:9 msgid "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion is missing" msgstr "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion fehlt." #: functions/installer-dialogs.sh:3 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" #: functions/installer-dialogs.sh:3 msgid "Welcome to the ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nPress [Enter] to continue." msgstr "Willkommen bei dem ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nDrücken Sie [Eingabe] um fortzufahren." #: functions/installer-dialogs.sh:8 msgid "Exit" msgstr "Beenden" #: functions/installer-dialogs.sh:8 msgid "Finish" msgstr "Abgeschlossen" #: functions/installer-dialogs.sh:8 msgid "Installation was successfully finished." msgstr "Die Installation wurde erfolgreich beendet." #: functions/installer-dialogs.sh:13 msgid "Creating partitions ..." msgstr "Erstelle Partitionen ..." #: functions/installer-dialogs.sh:18 msgid "Creating filesystems ..." msgstr "Erstelle Datei Systeme ..." #: functions/installer-dialogs.sh:23 msgid "Saving system settings ..." msgstr "Speichere System Einstellungen ..." #: functions/installer-dialogs.sh:28 msgid "Copying system image ..." msgstr "Kopiere System Abbild ..." #: functions/installer-dialogs.sh:33 msgid "Writing initrd ..." msgstr "Erstelle initrd ..." #: functions/installer-dialogs.sh:38 msgid "Writing bootsector ..." msgstr "Schreibe Bootsector ..." #: functions/installer-dialogs.sh:43 msgid "The installation was \\Z2successful\\Zn." msgstr "Die Installation war \\Z2successful\\Zn." #: functions/installer-dialogs.sh:48 msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}" msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}" #: functions/installer-dialogs.sh:53 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" #: functions/installer-dialogs.sh:53 msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed." msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen." #: functions/installer-dialogs.sh:58 msgid "Select installation target drive:" msgstr "Installations Laufwerk auswählen:"