msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: bin/installer.sh.in:128 msgid "Installation aborted." msgstr "Installation abgebrochen." #: bin/installer.sh.in:151 msgid "Could not enable swap space '${SWAPHDD}'" msgstr "Konnte swap Filesystem nicht aktivieren '${SWAPHDD}'" #: bin/installer.sh.in:158 msgid "${INSTALLROOT} already mounted" msgstr "${INSTALLROOT} bereits eingebunden" #: bin/installer.sh.in:160 msgid "Could not mount rootfs - drive '${ROOTHDD}' -> '${INSTALLROOT}'" msgstr "Konnte rootfs nicht einbinden - Disk '${ROOTHDD}' -> '${INSTALLROOT}'" #: bin/installer.sh.in:170 msgid "${INSTALLROOT}/boot already mounted" msgstr "${INSTALLROOT}/boot bereits eingebunden" #: bin/installer.sh.in:172 msgid "Could not mount bootfs - drive '${BOOTHDD}' -> '${INSTALLROOT}/boot'" msgstr "Konnte bootfs nicht einbinden - Disk '${BOOTHDD} -> ' ${INSTALLROOT}/boot'" #: bin/installer.sh.in:608 msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\\This harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\\Do you want to continue ?" msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\\Diese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\\Möchten Sie fortfahren ?" #: bin/installer.sh.in:613 msgid "The process was aborted." msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen" #: bin/installer.sh.in:645 msgid "Harddrives:\\n" msgstr "Festplatten:\\n" #: bin/installer.sh.in:659 msgid "Optical disk drives:\\n" msgstr "CDROM Laufwerke:\\n" #: bin/installer.sh.in:670 msgid "\\n\\Z2Zotac device detected.\\Zn" msgstr "\\n\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:671 msgid "\\n\\Z2Rangee device detected.\\Zn" msgstr "\\n\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:672 msgid "\\n\\Z2Maxdata device detected.\\Zn" msgstr "\\n\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:673 msgid "\\n\\Z2Intel i845 VGA device detected.\\Zn" msgstr "\\n\\Z2Intel i845 VGA Gerät erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:674 msgid "\\n\\Z2Mainboard with P5VD2-X/VT8237/VX700 chipset detected.\\Zn" msgstr "\\n\\Z2Mainboard mit P5VD2-X/VT8237/VX700 Chipsatz erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:675 msgid "\\n\\Z2Disabling Message Signaled Interrupts (MSI) capability of the kernel.\\Zn" msgstr "\\n\\Z2Deaktiviere Message Signaled Interrupts (MSI) Funktion des System Kernels.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:676 msgid "\\n\\ZnCommon device detected.\\Zn" msgstr "\\n\\ZnStandard Gerät erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:680 msgid "\\n\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving mode.\\Zn" msgstr "\\n\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:684 msgid "\\n\\ZnFlash memory detected.\\Zn" msgstr "\\n\\ZnFlash Speicher erkannt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:685 msgid "\\n\\ZnF2FS will be used as default filesystem within the auto installation mode.\\Zn" msgstr "\\n\\ZnF2FS wird als Standard Dateisystem bei der Auto Installation benutzt.\\Zn" #: bin/installer.sh.in:688 msgid "Detected hardware:" msgstr "Gefundene Hardware:" #: functions/common-dialogs.sh:3 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: functions/common-dialogs.sh:4 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: functions/grub.sh:9 msgid "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion is missing" msgstr "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion fehlt." #: functions/installer-dialogs.sh:3 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" #: functions/installer-dialogs.sh:3 msgid "Welcome to the ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nPress [Enter] to continue." msgstr "Willkommen bei dem ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nDrücken Sie [Eingabe] um fortzufahren." #: functions/installer-dialogs.sh:8 functions/installer-dialogs.sh:121 msgid "Exit" msgstr "Beenden" #: functions/installer-dialogs.sh:8 functions/installer-dialogs.sh:43 msgid "Finish" msgstr "Abschliessen" #: functions/installer-dialogs.sh:8 msgid "Installation was successfully finished." msgstr "Die Installation wurde erfolgreich beendet." #: functions/installer-dialogs.sh:13 msgid "Creating partitions ..." msgstr "Erstelle Partitionen ..." #: functions/installer-dialogs.sh:18 msgid "Creating filesystems ..." msgstr "Erstelle Datei Systeme ..." #: functions/installer-dialogs.sh:23 msgid "Saving system settings ..." msgstr "Speichere System Einstellungen ..." #: functions/installer-dialogs.sh:28 msgid "Copying system image ..." msgstr "Kopiere System Abbild ..." #: functions/installer-dialogs.sh:33 msgid "Writing initrd ..." msgstr "Erstelle initrd ..." #: functions/installer-dialogs.sh:38 msgid "Writing bootsector ..." msgstr "Schreibe Bootsector ..." #: functions/installer-dialogs.sh:43 msgid "The installation was \\Z2successful\\Zn." msgstr "Die Installation war \\Z2erfolgreich\\Zn." #: functions/installer-dialogs.sh:48 msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}" msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}" #: functions/installer-dialogs.sh:53 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" #: functions/installer-dialogs.sh:53 msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed." msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen." #: functions/installer-dialogs.sh:58 msgid "Select installation target drive:" msgstr "Installations Laufwerk auswählen:" #: functions/installer-dialogs.sh:78 functions/installer-dialogs.sh:87 #: functions/installer-dialogs.sh:95 functions/installer-dialogs.sh:103 #: functions/installer-dialogs.sh:110 msgid "[ Harddrive partitioning ]" msgstr "[ Festplatten Patitionierung ]" #: functions/installer-dialogs.sh:79 msgid "" "Please create 3 partitions.\\n\\n\n" "\t\t[ \\Z3${drivenode}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with ca. 50MB diskspace\\n[ \\Z3${drivenode}2\\Zn ] type: \\Z3linux Swap\\Zn with ca. 256MB diskspace\\n[ \\Z3${drivenode}3\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the remaining diskspace (min. 512MB)\\n.\\nPlease mark ${drivenode}1 \\Z3bootable\\Zn." msgstr "" #: functions/installer-dialogs.sh:88 msgid "\\Z1Warning!\\Zn\\n\\nAll data on disk [ \\Z3${drivenode}\\Zn ] will be erased!" msgstr "\\Z1Achtung!\\Zn\\n\\nAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${drivenode}\\Zn ] gelöscht!" #: functions/installer-dialogs.sh:96 msgid "Please create 1 partition.\\n\\n[ \\Z3${drivenode}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace.\\nPlease mark ${drivenode}1 \\Z3bootable\\Zn." msgstr "" #: functions/installer-dialogs.sh:104 msgid "" "Please create 3 partitions.\\n\\n\n" "\t\t[ \\Z3${drivenode}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with ca. 50MB diskspace\\n[ \\Z3${drivenode}2\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the remaining diskspace (min. 512MB)\\n.\\nPlease mark ${drivenode}1 \\Z3bootable\\Zn." msgstr "" "Bitte erstellen Sie 3 Partitionen.\\n\\n\n" "\t\t[ \\Z3${drivenode}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit ca. 50MB Speicherplatz\\n[ \\Z3${drivenode}2\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem restlichen Speicherplatz (min. 512MB)\\n.\\nBitte markieren Sie ${drivenode}1 als \\Z3bootable\\Zn." #: functions/installer-dialogs.sh:110 msgid "\\nSelect an installation mode" msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode" #: functions/installer-dialogs.sh:111 msgid "1:Automatic setup (recommended)" msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)" #: functions/installer-dialogs.sh:113 msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn" msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn" #: functions/installer-dialogs.sh:114 msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)" msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)" #: functions/installer-dialogs.sh:115 msgid "3:Common IDE-disk (single partition)" msgstr "4:Standard IDE-Disk (Einzele Partition)" #: functions/installer-dialogs.sh:116 msgid "4:Flash SDHC/NAND or USBStick (manual setup)" msgstr "4:Flash Speicher SDHC/NAND oder USBStick (Manuell)" #: functions/installer-dialogs.sh:121 msgid "Configuration:" msgstr "Konfiguration:" #: functions/installer-dialogs.sh:122 msgid "1:Install system" msgstr "1:System installieren" #: functions/installer-dialogs.sh:123 msgid "2:Show detected harddrives" msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke" #: functions/installer-dialogs.sh:124 msgid "3:Exit and reboot" msgstr "3:Beenden und neustarten" #: functions/installer-dialogs.sh:125 msgid "4:Exit and drop into a shell" msgstr "4:Beenden und eine Shell starten" #~ msgid "Please create 1 partition.\\n\\n[ \\Z3${drivenode}\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace.\\nPlease mark ${drivenode} \\Z3bootable\\Zn." #~ msgstr "Bitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n[ \\Z3${drivenode}\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz.\\nBitte ${drivenode} als \\Z3bootable\\Zn markieren."