Magellan Linux

Diff of /trunk/installer-simple/locale/de/installer.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2352 by niro, Sat Jan 4 00:38:39 2014 UTC revision 2353 by niro, Mon Jan 6 12:19:23 2014 UTC
# Line 1  Line 1 
1    msgid ""
2    msgstr ""
3    "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4    "Last-Translator: Automatically generated\n"
5    "Language-Team: none\n"
6    "Language: de\n"
7    "MIME-Version: 1.0\n"
8    "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
9    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
11    
12    #: bin/installer.sh.in:92
13    msgid "Installation aborted."
14    msgstr "Installation abgebrochen."
15    
16    #: bin/installer.sh.in:115
17    msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\tThis harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\t\tDo you want to continue ?"
18    msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\tDiese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\t\tMöchten Sie fortfahren ?"
19    
20    #: bin/installer.sh.in:123
21    msgid "The process was aborted."
22    msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"
23    
24    #: bin/installer.sh.in:141
25    msgid "\\nPlease create 1 partition.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace\\n\t\tPlease mark ${SHDD}1 \\Z3bootable\\Zn."
26    msgstr "\\nBitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz\\n\t\tBitte ${SHDD}1 als \\Z3bootable\\Zn markieren."
27    
28    #: bin/installer.sh.in:159
29    msgid "\\nWarning!\\n\t\tAll data on disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] will be erased!"
30    msgstr "\\nAchtung!\\n\t\tAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] gelöscht!"
31    
32    #: bin/installer.sh.in:180
33    msgid "1:Automatic setup (recommended)"
34    msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)"
35    
36    #: bin/installer.sh.in:180
37    msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)"
38    msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)"
39    
40    #: bin/installer.sh.in:180
41    msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn"
42    msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn"
43    
44    #: bin/installer.sh.in:180
45    msgid "\\nSelect a installation mode"
46    msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode"
47    
48    #: bin/installer.sh.in:267
49    msgid "Detected hardware:\\n\\nHarddrives:\\\\"
50    msgstr "Gefundene Hardware:\\n\\nFestplatten:\\\\"
51    
52    #: bin/installer.sh.in:280
53    msgid "\tOptical disk drives:\\n \\\\"
54    msgstr "\tCDROM Laufwerke:\\n \\\\"
55    
56    #: bin/installer.sh.in:290
57    msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac device detected.\\\\Zn \\\\"
58    msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"
59    
60    #: bin/installer.sh.in:291
61    msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee device detected.\\\\Zn \\\\"
62    msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"
63    
64    #: bin/installer.sh.in:292
65    msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata device detected.\\\\Zn \\\\"
66    msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"
67    
68    #: bin/installer.sh.in:293
69    msgid "\t\\n\\n\\n \\\\ZnCommon device detected.\\\\Zn \\\\"
70    msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\ZnStandard PC erkannt.\\\\Zn \\\\"
71    
72    #: bin/installer.sh.in:297
73    msgid "\t\\n \\\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving  mode.\\\\Zn \\\\"
74    msgstr "\t\\n \\\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\\\Zn \\\\"
75    
76    #: bin/installer.sh.in:377
77    msgid "1:Install system"
78    msgstr "1:System installieren"
79    
80    #: bin/installer.sh.in:377
81    msgid "2:Show detected harddrives"
82    msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke"
83    
84    #: bin/installer.sh.in:377
85    msgid "3:Exit and reboot"
86    msgstr "3:Beenden und neustarten"
87    
88    #: bin/installer.sh.in:377
89    msgid "4:Exit and drop into a shell"
90    msgstr "4:Beenden und eine Shell starten"
91    
92    #: bin/installer.sh.in:377
93    msgid "Configuration:"
94    msgstr "Konfiguration:"
95    
96    #: functions/common-dialogs.sh:3
97    msgid "Next"
98    msgstr "Weiter"
99    
100    #: functions/common-dialogs.sh:4
101    msgid "Back"
102    msgstr "Zurück"
103    
104    #: functions/grub.sh:9
105    msgid "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion is missing"
106    msgstr "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion fehlt."
107    
108  #: functions/installer-dialogs.sh:3  #: functions/installer-dialogs.sh:3
109  msgid "Welcome"  msgid "Welcome"
110  msgstr "Willkommen"  msgstr "Willkommen"
# Line 45  msgstr "Die Installation war \\Z1erfolgr Line 152  msgstr "Die Installation war \\Z1erfolgr
152  #: functions/installer-dialogs.sh:43  #: functions/installer-dialogs.sh:43
153  msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"  msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
154  msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"  msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
155    
156    #: functions/installer-dialogs.sh:53
157    msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed."
158    msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen."
159    
160    #: functions/installer-dialogs.sh:53
161    msgid "abort"
162    msgstr "Abbrechen"
163    
164    #: functions/installer-dialogs.sh:73
165    msgid "Select installation target drive:"
166    msgstr "Installations Laufwerk auswählen:"

Legend:
Removed from v.2352  
changed lines
  Added in v.2353