Magellan Linux

Diff of /trunk/installer-simple/locale/de/installer.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2458 by niro, Mon Jan 6 12:19:23 2014 UTC revision 2459 by niro, Tue Jan 7 15:25:24 2014 UTC
# Line 9  msgstr "" Line 9  msgstr ""
9  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
11    
12  #: bin/installer.sh.in:92  #: bin/installer.sh.in:85
13  msgid "Installation aborted."  msgid "Installation aborted."
14  msgstr "Installation abgebrochen."  msgstr "Installation abgebrochen."
15    
16  #: bin/installer.sh.in:115  #: bin/installer.sh.in:101
17  msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\tThis harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\t\tDo you want to continue ?"  msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\\This harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\\Do you want to continue ?"
18  msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\tDiese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\t\tMöchten Sie fortfahren ?"  msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\\Diese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\\Möchten Sie fortfahren ?"
19    
20  #: bin/installer.sh.in:123  #: bin/installer.sh.in:106
21  msgid "The process was aborted."  msgid "The process was aborted."
22  msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"  msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"
23    
24  #: bin/installer.sh.in:141  #: bin/installer.sh.in:116
25  msgid "\\nPlease create 1 partition.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace\\n\t\tPlease mark ${SHDD}1 \\Z3bootable\\Zn."  msgid "\\nPlease create 1 partition.\\n\\n\\[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace\\n\\Please mark ${SHDD}1 \\Z3bootable\\Zn."
26  msgstr "\\nBitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n\t\t[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz\\n\t\tBitte ${SHDD}1 als \\Z3bootable\\Zn markieren."  msgstr "\\nBitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n\\[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz\\n\\Bitte ${SHDD}1 als \\Z3bootable\\Zn markieren."
27    
28  #: bin/installer.sh.in:159  #: bin/installer.sh.in:124
29  msgid "\\nWarning!\\n\t\tAll data on disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] will be erased!"  msgid "\\Z1Warning!\\Zn\\n\\nAll data on disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] will be erased!"
30  msgstr "\\nAchtung!\\n\t\tAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] gelöscht!"  msgstr "\\Z1Achtung!\\Zn\\n\\nAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] gelöscht!"
31    
32  #: bin/installer.sh.in:180  #: bin/installer.sh.in:132
33  msgid "1:Automatic setup (recommended)"  msgid "1:Automatic setup (recommended)"
34  msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)"  msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)"
35    
36  #: bin/installer.sh.in:180  #: bin/installer.sh.in:132
37  msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)"  msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)"
38  msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)"  msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)"
39    
40  #: bin/installer.sh.in:180  #: bin/installer.sh.in:132
41  msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn"  msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn"
42  msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn"  msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn"
43    
44  #: bin/installer.sh.in:180  #: bin/installer.sh.in:132
45  msgid "\\nSelect a installation mode"  msgid "\\nSelect an installation mode"
46  msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode"  msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode"
47    
48  #: bin/installer.sh.in:267  #: bin/installer.sh.in:155
49  msgid "Detected hardware:\\n\\nHarddrives:\\\\"  msgid "Harddrives:\\n"
50  msgstr "Gefundene Hardware:\\n\\nFestplatten:\\\\"  msgstr "Festplatten:\\n"
51    
52  #: bin/installer.sh.in:280  #: bin/installer.sh.in:169
53  msgid "\tOptical disk drives:\\n \\\\"  msgid "Optical disk drives:\\n"
54  msgstr "\tCDROM Laufwerke:\\n \\\\"  msgstr "CDROM Laufwerke:\\n"
   
 #: bin/installer.sh.in:290  
 msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac device detected.\\\\Zn \\\\"  
 msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"  
   
 #: bin/installer.sh.in:291  
 msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee device detected.\\\\Zn \\\\"  
 msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"  
   
 #: bin/installer.sh.in:292  
 msgid "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata device detected.\\\\Zn \\\\"  
 msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\\\Zn \\\\"  
   
 #: bin/installer.sh.in:293  
 msgid "\t\\n\\n\\n \\\\ZnCommon device detected.\\\\Zn \\\\"  
 msgstr "\t\\n\\n\\n \\\\ZnStandard PC erkannt.\\\\Zn \\\\"  
   
 #: bin/installer.sh.in:297  
 msgid "\t\\n \\\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving  mode.\\\\Zn \\\\"  
 msgstr "\t\\n \\\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\\\Zn \\\\"  
55    
56  #: bin/installer.sh.in:377  #: bin/installer.sh.in:180
57    msgid "\\n\\Z2Zotac device detected.\\Zn"
58    msgstr "\\n\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\Zn"
59    
60    #: bin/installer.sh.in:181
61    msgid "\\n\\Z2Rangee device detected.\\Zn"
62    msgstr "\\n\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\Zn"
63    
64    #: bin/installer.sh.in:182
65    msgid "\\n\\Z2Maxdata device detected.\\Zn"
66    msgstr "\\n\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\Zn"
67    
68    #: bin/installer.sh.in:183
69    msgid "\\n \\\\ZnCommon device detected.\\Zn"
70    msgstr "\\n \\\\ZnStandard PC erkannt.\\Zn"
71    
72    #: bin/installer.sh.in:187
73    msgid "\\n\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving mode.\\Zn"
74    msgstr "\\n\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\Zn"
75    
76    #: bin/installer.sh.in:190
77    msgid "Detected hardware:"
78    msgstr "Gefundene Hardware:"
79    
80    #: bin/installer.sh.in:256
81  msgid "1:Install system"  msgid "1:Install system"
82  msgstr "1:System installieren"  msgstr "1:System installieren"
83    
84  #: bin/installer.sh.in:377  #: bin/installer.sh.in:256
85  msgid "2:Show detected harddrives"  msgid "2:Show detected harddrives"
86  msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke"  msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke"
87    
88  #: bin/installer.sh.in:377  #: bin/installer.sh.in:256
89  msgid "3:Exit and reboot"  msgid "3:Exit and reboot"
90  msgstr "3:Beenden und neustarten"  msgstr "3:Beenden und neustarten"
91    
92  #: bin/installer.sh.in:377  #: bin/installer.sh.in:256
93  msgid "4:Exit and drop into a shell"  msgid "4:Exit and drop into a shell"
94  msgstr "4:Beenden und eine Shell starten"  msgstr "4:Beenden und eine Shell starten"
95    
96  #: bin/installer.sh.in:377  #: bin/installer.sh.in:256
97  msgid "Configuration:"  msgid "Configuration:"
98  msgstr "Konfiguration:"  msgstr "Konfiguration:"
99    
# Line 142  msgid "Copying system image ..." Line 146  msgid "Copying system image ..."
146  msgstr "Kopiere System Abbild ..."  msgstr "Kopiere System Abbild ..."
147    
148  #: functions/installer-dialogs.sh:33  #: functions/installer-dialogs.sh:33
149  msgid "Writing bootsector ..."  msgid "Writing initrd ..."
150  msgstr "Schreibe Bootsector ..."  msgstr "Erstelle initrd ..."
151    
152  #: functions/installer-dialogs.sh:38  #: functions/installer-dialogs.sh:38
153  msgid "The installtion was \\Z2successful\\Zn."  msgid "Writing bootsector ..."
154  msgstr "Die Installation war \\Z1erfolgreich\\Zn."  msgstr "Schreibe Bootsector ..."
155    
156  #: functions/installer-dialogs.sh:43  #: functions/installer-dialogs.sh:43
157    msgid "The installation was \\Z2successful\\Zn."
158    msgstr "Die Installation war \\Z2successful\\Zn."
159    
160    #: functions/installer-dialogs.sh:48
161  msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"  msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
162  msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"  msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
163    
164  #: functions/installer-dialogs.sh:53  #: functions/installer-dialogs.sh:53
165  msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed."  msgid "Abort"
166  msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen."  msgstr "Abbrechen"
167    
168  #: functions/installer-dialogs.sh:53  #: functions/installer-dialogs.sh:53
169  msgid "abort"  msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed."
170  msgstr "Abbrechen"  msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen."
171    
172  #: functions/installer-dialogs.sh:73  #: functions/installer-dialogs.sh:58
173  msgid "Select installation target drive:"  msgid "Select installation target drive:"
174  msgstr "Installations Laufwerk auswählen:"  msgstr "Installations Laufwerk auswählen:"

Legend:
Removed from v.2458  
changed lines
  Added in v.2459