Magellan Linux

Contents of /trunk/installer-simple/locale/de/installer.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2459 - (show annotations) (download)
Tue Jan 7 15:25:24 2014 UTC (10 years, 3 months ago) by niro
File size: 5281 byte(s)
-updates locales
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "Language: de\n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
11
12 #: bin/installer.sh.in:85
13 msgid "Installation aborted."
14 msgstr "Installation abgebrochen."
15
16 #: bin/installer.sh.in:101
17 msgid "\\Z1 !!! Warning !!! \\Zn\\n\\n\\This harddrive will be irreversibly erased.\\n\\n\\Do you want to continue ?"
18 msgstr "\\Z1 !!! Achtung !!! \\Zn\\n\\n\\Diese Festplatte wird unwiederruflich gelöscht werden.\\n\\n\\Möchten Sie fortfahren ?"
19
20 #: bin/installer.sh.in:106
21 msgid "The process was aborted."
22 msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen"
23
24 #: bin/installer.sh.in:116
25 msgid "\\nPlease create 1 partition.\\n\\n\\[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] type: \\Z3linux\\Zn with the whole diskspace\\n\\Please mark ${SHDD}1 \\Z3bootable\\Zn."
26 msgstr "\\nBitte legen Sie 1 Partition an.\\n\\n\\[ \\Z3${SHDD}1\\Zn ] Typ: \\Z3linux\\Zn mit dem gesamten Speicherplatz\\n\\Bitte ${SHDD}1 als \\Z3bootable\\Zn markieren."
27
28 #: bin/installer.sh.in:124
29 msgid "\\Z1Warning!\\Zn\\n\\nAll data on disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] will be erased!"
30 msgstr "\\Z1Achtung!\\Zn\\n\\nAlle Daten werden von der Disk [ \\Z3${HDD}\\Zn ] gelöscht!"
31
32 #: bin/installer.sh.in:132
33 msgid "1:Automatic setup (recommended)"
34 msgstr "1:Automatisches Setup (Empfohlen)"
35
36 #: bin/installer.sh.in:132
37 msgid "2:Common IDE-disk (manual setup)"
38 msgstr "2:Normale IDE-Disk (Manuell)"
39
40 #: bin/installer.sh.in:132
41 msgid ":\\Z1Expert modes:\\Zn"
42 msgstr ":\\Z1Experten Modi:\\Zn"
43
44 #: bin/installer.sh.in:132
45 msgid "\\nSelect an installation mode"
46 msgstr "\\nWählen Sie die Installations Methode"
47
48 #: bin/installer.sh.in:155
49 msgid "Harddrives:\\n"
50 msgstr "Festplatten:\\n"
51
52 #: bin/installer.sh.in:169
53 msgid "Optical disk drives:\\n"
54 msgstr "CDROM Laufwerke:\\n"
55
56 #: bin/installer.sh.in:180
57 msgid "\\n\\Z2Zotac device detected.\\Zn"
58 msgstr "\\n\\Z2Zotac Gerät erkannt.\\Zn"
59
60 #: bin/installer.sh.in:181
61 msgid "\\n\\Z2Rangee device detected.\\Zn"
62 msgstr "\\n\\Z2Rangee Gerät erkannt.\\Zn"
63
64 #: bin/installer.sh.in:182
65 msgid "\\n\\Z2Maxdata device detected.\\Zn"
66 msgstr "\\n\\Z2Maxdata Gerät erkannt.\\Zn"
67
68 #: bin/installer.sh.in:183
69 msgid "\\n \\\\ZnCommon device detected.\\Zn"
70 msgstr "\\n \\\\ZnStandard PC erkannt.\\Zn"
71
72 #: bin/installer.sh.in:187
73 msgid "\\n\\ZnFormfactor Laptop, activating 'ondemand' powersaving mode.\\Zn"
74 msgstr "\\n\\ZnFormfaktor Laptop, Stromsparmodus 'ondemand' wird aktiviert.\\Zn"
75
76 #: bin/installer.sh.in:190
77 msgid "Detected hardware:"
78 msgstr "Gefundene Hardware:"
79
80 #: bin/installer.sh.in:256
81 msgid "1:Install system"
82 msgstr "1:System installieren"
83
84 #: bin/installer.sh.in:256
85 msgid "2:Show detected harddrives"
86 msgstr "2:Übersicht gefundener Laufwerke"
87
88 #: bin/installer.sh.in:256
89 msgid "3:Exit and reboot"
90 msgstr "3:Beenden und neustarten"
91
92 #: bin/installer.sh.in:256
93 msgid "4:Exit and drop into a shell"
94 msgstr "4:Beenden und eine Shell starten"
95
96 #: bin/installer.sh.in:256
97 msgid "Configuration:"
98 msgstr "Konfiguration:"
99
100 #: functions/common-dialogs.sh:3
101 msgid "Next"
102 msgstr "Weiter"
103
104 #: functions/common-dialogs.sh:4
105 msgid "Back"
106 msgstr "Zurück"
107
108 #: functions/grub.sh:9
109 msgid "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion is missing"
110 msgstr "${INSTALLROOT}/boot/kernelversion fehlt."
111
112 #: functions/installer-dialogs.sh:3
113 msgid "Welcome"
114 msgstr "Willkommen"
115
116 #: functions/installer-dialogs.sh:3
117 msgid "Welcome to the ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nPress [Enter] to continue."
118 msgstr "Willkommen bei dem ${DEFAULT_TITLE}.\\n\\n\\nDrücken Sie [Eingabe] um fortzufahren."
119
120 #: functions/installer-dialogs.sh:8
121 msgid "Exit"
122 msgstr "Beenden"
123
124 #: functions/installer-dialogs.sh:8
125 msgid "Finish"
126 msgstr "Abgeschlossen"
127
128 #: functions/installer-dialogs.sh:8
129 msgid "Installation was successfully finished."
130 msgstr "Die Installation wurde erfolgreich beendet."
131
132 #: functions/installer-dialogs.sh:13
133 msgid "Creating partitions ..."
134 msgstr "Erstelle Partitionen ..."
135
136 #: functions/installer-dialogs.sh:18
137 msgid "Creating filesystems ..."
138 msgstr "Erstelle Datei Systeme ..."
139
140 #: functions/installer-dialogs.sh:23
141 msgid "Saving system settings ..."
142 msgstr "Speichere System Einstellungen ..."
143
144 #: functions/installer-dialogs.sh:28
145 msgid "Copying system image ..."
146 msgstr "Kopiere System Abbild ..."
147
148 #: functions/installer-dialogs.sh:33
149 msgid "Writing initrd ..."
150 msgstr "Erstelle initrd ..."
151
152 #: functions/installer-dialogs.sh:38
153 msgid "Writing bootsector ..."
154 msgstr "Schreibe Bootsector ..."
155
156 #: functions/installer-dialogs.sh:43
157 msgid "The installation was \\Z2successful\\Zn."
158 msgstr "Die Installation war \\Z2successful\\Zn."
159
160 #: functions/installer-dialogs.sh:48
161 msgid "The installation \\Z1failed\\Zn.\\n\\nError at ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
162 msgstr "Die Installation ist \\Z1fehlgeschlagen\\Zn.\\n\\nFehler bei ${ERROR}, RetVal: ${RETVAL}"
163
164 #: functions/installer-dialogs.sh:53
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abbrechen"
167
168 #: functions/installer-dialogs.sh:53
169 msgid "No appropriate harddrive found.\\nInstallation failed."
170 msgstr "Kein geeignetes Laufwerk gefunden.\\nDie Installation ist fehlgeschlagen."
171
172 #: functions/installer-dialogs.sh:58
173 msgid "Select installation target drive:"
174 msgstr "Installations Laufwerk auswählen:"