Magellan Linux

Contents of /trunk/tigervnc/patches/tigervnc-1.0.1-r4007.patch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1201 - (show annotations) (download)
Mon Nov 22 23:25:59 2010 UTC (13 years, 5 months ago) by niro
File size: 5199 byte(s)
-patches for 1.0.1 against xorg-server-1.7
1 Index: po/fr.po
2 ===================================================================
3 --- po/fr.po (revision 0)
4 +++ po/fr.po (revision 4007)
5 @@ -0,0 +1,195 @@
6 +# Copyright (C) YEAR RealVNC Ltd, Constantin Kaplinsky, Peter Astrand, Cendio AB
7 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 +#
9 +# Alain Portal <alain.portal@free.fr>, 2010.
10 +msgid ""
11 +msgstr ""
12 +"Project-Id-Version: \n"
13 +"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@lists.sourceforge.net\n"
14 +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 12:18+0200\n"
15 +"PO-Revision-Date: 2010-03-13 09:47+0100\n"
16 +"Last-Translator: Alain Portal <alain.portal@free.fr>\n"
17 +"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
18 +"MIME-Version: 1.0\n"
19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 +"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23 +
24 +msgid "About VNC Viewer"
25 +msgstr "À propos du visionneur VNC"
26 +
27 +msgid "VNC authentication"
28 +msgstr "Authentification VNC"
29 +
30 +#, c-format
31 +msgid "TigerVNC: %.240s"
32 +msgstr "TigerVNC : %.240s"
33 +
34 +msgid "Exit viewer"
35 +msgstr "Quitte le visionneur"
36 +
37 +msgid "Full screen"
38 +msgstr "Plein écran"
39 +
40 +msgid "Ctrl"
41 +msgstr "Ctrl"
42 +
43 +msgid "Alt"
44 +msgstr "Alt"
45 +
46 +#, c-format
47 +msgid "Send %s"
48 +msgstr "Envoi de %s"
49 +
50 +msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
51 +msgstr "Envoyer Ctrl-Alt-Sup"
52 +
53 +msgid "Refresh screen"
54 +msgstr "Rafraîchir l'écran"
55 +
56 +msgid "New connection..."
57 +msgstr "Nouvelle connexion..."
58 +
59 +msgid "Options..."
60 +msgstr "Options..."
61 +
62 +msgid "Connection info..."
63 +msgstr "Informations de la connexion..."
64 +
65 +msgid "About VNCviewer..."
66 +msgstr "À propos de VNCviewer..."
67 +
68 +msgid "Dismiss menu"
69 +msgstr "Rejeter le menu"
70 +
71 +msgid "VNC Menu"
72 +msgstr "Menu VNC"
73 +
74 +#, c-format
75 +msgid ""
76 +"Desktop name: %.80s\n"
77 +"Host: %.80s port: %d\n"
78 +"Size: %d x %d\n"
79 +"Pixel format: %s\n"
80 +"(server default %s)\n"
81 +"Requested encoding: %s\n"
82 +"Last used encoding: %s\n"
83 +"Line speed estimate: %d kbit/s\n"
84 +"Protocol version: %d.%d\n"
85 +"Security method: %s\n"
86 +msgstr ""
87 +"Nom du bureau : %.80s\n"
88 +"Hôte : %.80s port : %d\n"
89 +"Taille : %d x %d\n"
90 +"Format des pixels : %s\n"
91 +"(Valeur du serveur par défaut %s)\n"
92 +"Jeu de caractères demandé : %s\n"
93 +"Dernier jeu de caractères utilisé : %s\n"
94 +"Estimation du débit : %d kbit/s\n"
95 +"Version du protocole : %d.%d\n"
96 +"Méthode de sécurité : %s\n"
97 +
98 +msgid "VNC connection info"
99 +msgstr "Informations de la connexion VNC"
100 +
101 +msgid "VNC Viewer: Connection Options"
102 +msgstr "Visionneur VNC : options de la connexion"
103 +
104 +msgid "Encoding and Color Level:"
105 +msgstr "Jeu de caractères et niveau de couleurs :"
106 +
107 +msgid "Inputs:"
108 +msgstr "Entrée :"
109 +
110 +msgid "Misc:"
111 +msgstr "Divers :"
112 +
113 +msgid "Auto select"
114 +msgstr "Sélection automatique"
115 +
116 +msgid "Full (all available colors)"
117 +msgstr "Complet (toutes les couleurs disponibles)"
118 +
119 +msgid "Medium (256 colors)"
120 +msgstr "Moyen (256 couleurs)"
121 +
122 +msgid "Low (64 colors)"
123 +msgstr "Faible (64 couleurs)"
124 +
125 +msgid "Very low (8 colors)"
126 +msgstr "Très faible (8 couleurs)"
127 +
128 +msgid "Custom compression level:"
129 +msgstr "Niveau de compression personnalisé :"
130 +
131 +msgid "level (1=fast, 9=best)"
132 +msgstr "niveau (1=rapide, 9=le meilleur)"
133 +
134 +msgid "Allow JPEG compression:"
135 +msgstr "Autoriser la compression JPEG :"
136 +
137 +msgid "quality (1=poor, 9=best)"
138 +msgstr "qualité (1=pauvre, 9=la meilleure)"
139 +
140 +msgid "View only (ignore mouse & keyboard)"
141 +msgstr "Voir seulement (ignorer la souris et le clavier)"
142 +
143 +msgid "Accept clipboard from server"
144 +msgstr "Accepter le presse-papier du serveur"
145 +
146 +msgid "Send clipboard to server"
147 +msgstr "Envoyer le presse-papier au serveur"
148 +
149 +msgid "Send primary selection & cut buffer as clipboard"
150 +msgstr "Exporter les données vers le presse-papiers"
151 +
152 +msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
153 +msgstr "Partagé (ne pas déconnecter les autres visionneurs)"
154 +
155 +msgid "Full-screen mode"
156 +msgstr "Mode plein écran"
157 +
158 +msgid "Render cursor locally"
159 +msgstr "Restituer le curseur localement"
160 +
161 +msgid "Show dot when no cursor"
162 +msgstr "Afficher un point s'il n'y a pas de curseur"
163 +
164 +msgid "OK"
165 +msgstr "OK"
166 +
167 +msgid "Cancel"
168 +msgstr "Annuler"
169 +
170 +msgid "Username:"
171 +msgstr "Nom d'utilisateur :"
172 +
173 +msgid "Password:"
174 +msgstr "Mot de passe :"
175 +
176 +msgid "VNC Viewer: Connection Details"
177 +msgstr "Visionneur VNC : détails de la connection"
178 +
179 +msgid "VNC server:"
180 +msgstr "Serveur VNC :"
181 +
182 +msgid "About..."
183 +msgstr "À propos..."
184 +
185 +#, c-format
186 +msgid ""
187 +"TigerVNC Viewer for X version %s - built %s\n"
188 +"Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
189 +"Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
190 +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand for Cendio AB\n"
191 +"See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
192 +msgstr ""
193 +"Visionneur TigerVNC pour la version %s du serveur X - Paquetage "
194 +"construit le « %s »\n"
195 +"Copyright (C) 2002-2005 RealVNC Ltd.\n"
196 +"Copyright (C) 2000-2006 TightVNC Group\n"
197 +"Copyright (C) 2004-2009 Peter Astrand pour Cendio AB\n"
198 +"Voir http://www.tigervnc.org pour plus d'informations sur TigerVNC."
199 +
200 +
201 Index: po/LINGUAS
202 ===================================================================
203 --- po/LINGUAS (revision 4006)
204 +++ po/LINGUAS (revision 4007)
205 @@ -1 +1 @@
206 -de pl sk sv
207 +de fr pl sk sv